搜索
设为首页收藏本站站长邮箱:mengyuanxiang520@gmail.com
鲁班书 鲁班书 鲁班术 查看内容

有位高德大师说自己祖上(据说清朝)传下来的鲁班法本

2019-5-25 14:16| 发布者: 管理员| 查看: 173| 评论: 0

摘要: 萌新提问有位高德大师说自己祖上(据说清朝)传下来的鲁班法本,但末学见识浅短,未曾见过,特来此询问诸位道友,望各位能给予解答,随喜赞叹,不可思议功德据这位高德大师所言,这几道底下写有喼急如律令的符并没有任 ...
萌新提问有位高德大师说自己祖上(据说清朝)传下来的鲁班法本,但末学见识浅短,未曾见过,特来此询问诸位道友,望各位能给予解答,随喜赞叹,不可思议功德
据这位高德大师所言,这几道底下写有喼急如律令的符并没有任何口诀只有符咒样式及功效。可能是传承的过程中有所遗漏,未能可知。
可能有些误解,因为类似的符曾经在灵符显灵光中见过。
因为喼急如律令据我所知是经常出现在日本神道教的一些呪术上,据说是抄袭中国的符咒后来为了区别改了字,现在日本的某些神社和影视作品里经常还会出现。喼急如律令(きゅうきゅうにょりつりょう)

下图来自,霊神呪い秘密奥传/护符御札呪符祈祷札の絵。




接着还是要取证证明一下这个底下写有喼急如律令的符与日本神道教符的关系,只为取证验证科普,不为**。
下面两张图为江户时代板印的日本书籍,记载时间早于晚清。
然后将日本书籍中所记录的一些符形与灵符显灵光中记载的符形就行对比。其中有几道的确是一模一样的,而写有十六个日字的符也是从中截取的。




据我所知道的,日本古代只有自己的语言没有自己的文字。到我国隋唐时代,汉字大量传入日本,日本才开始系统地利用汉字记载自己 的语言。最初是把汉字作为表音的符号使用的,即日语有几个音节,就用几个汉字。这些汉字后来逐渐演 变成假名。“假”即“借”,“名”即“字”。符咒之术亦是如此,我个人分析了一下,感觉早期的日本神道教符咒的模板是留侯祖庙的文昌符,至于如何借鉴的,图示如下。(文昌符的图片我没有找到高清的)


鲜花
鲜花
握手
握手
雷人
雷人
路过
路过
鸡蛋
鸡蛋
已有 0 人参与

会员评论

相关分类

返回顶部